- Registrato
- 10 Marzo 2021
- Messaggi
- 18,529
- Reaction score
- 21,539
Rai news 24 e TG1: “Traduzioni falsate nelle interviste agli ucraini”
Olga Juravlyova ( professione traduttrice giurata in Umbria ), su FB ha accusato Rainews e Tg1 di mandare in onda interviste bugiarde e falsate!
duro ATTACCO ALLA STAMPA! dopo le immagini di un video game adesso falsano le traduzioni!
le accuse sono rivolte alle interviste mandate in onda da Rainews24 e Rai 1 del 24/02/2022 alle ore 13.
ecco uno estrapolato delle interviste punto per punto:
“Una giornalista intervista un ragazzo ucraino in loco che dice in russo: “Non so come la situazione si svilupperà” e lei lo traduce: “Non voglio la guerra.” Una ragazza ucraina dice in russo: “Niente. Semplicemente sono qui e sto fumando” e la giornalista italiana traduce in italiano: “Non so come ripararmi”. Seguiranno altre perle”.
“Una donna ucraina in russo: “No, non ho alcuna intenzione di partire da qui”. E la giornalista italiana traduce: “Non so che succederà domani.” Un’altra ragazza in russo: “I biglietti prima costavano 20 grivni” e la giornalista italiana: “I biglietti adesso costano molto di più 200 grivni”. Immaginate solo cosa vi dicevano a proposito del covid durante questi due anni!”,
Olga Juravlyova conclude su FB:
“Certi giornalisti italiani traducono in modo falso le parole degli ucraini intervistati. Io da straniera in Italia di professione traduttrice giurata ho la responsabilità penale per un errore nella traduzione dei documenti e invece i giornalisti italiani delle origini e della cittadinanza italiana non ce l’hanno tale responsabilità nella propria Patria per quello che sparano falsamente sulla tv?!”
Pur di portarsi a casa un servizio sarebbero capaci di tutto.
La RAI fa veramente