Yo Yo Yo 1-4-8 3 to the 3 to the 6 to the 9. Representing the ABQ. What up BIATCH! Leave at the tone.
Questo come l'hanno tradotto?
|
Le esclamazioni di Jesse e la voce di Gus non si possono doppiare... per non parlare poi dell'atmosfera completamente diversa quando guardi un ep. in lingua originale. Per carità i doppiatori sono anche molto bravi ma è impossibile rendere il "realismo" che c'è ascoltando la voce reale degli attori.
Yo Yo Yo 1-4-8 3 to the 3 to the 6 to the 9. Representing the ABQ. What up BIATCH! Leave at the tone.
Questo come l'hanno tradotto?
Ne sono consapevole, molti film che ho già visto adoro riguardarli in lingua originale, in questo però avevo paura di non riuscire a cogliere tutto.
Poco male, me la rivedrò in sub ita. O almeno le puntate migliori e poi mi guarderò la quinta. Ciò nonostante il livello del doppiaggio mi è sembrato abbastanza elevato. Davvero.
Comunque quando Gus parla in spangolo/messicano è un piacere per l'udito ascoltarlo parlare...
Vedo che ormai si stanno convertendo quasi tutti all'Heisenberghesimo![]()
Io ho visto le prime 3 stagioni in ita, 4 e 5 sub. Il doppiaggio è fatto davvero bene, non a caso i doppiatori di Breaking Bad sono tra quelli più famosi in Italia (Walt è De Niro, Jesse è DiCaprio, per dirti). Ovvio che in lingua originale perdi un pò, ma non parliamo di un doppiaggio penalizzante. L'unica cosa brutta è che alcune frasi sono tradotte male o vengono cambiate.
Tipo "I am the one who knocks" con "A me non possono sparare"... ma sono cose sporadiche. Quindi vai liscio...
[CENTER][B][I]COLLABORA CON NOI E RECENSISCI CIO' CHE TI PIACE[/I][/B]
<a href="http://breakingscreen.blogspot.it/" target="_blank"><img src="http://i47.tinypic.com/5nj9xw.jpg" border="0" alt="BreakingScreen BLOG"></a>[/CENTER]
Secondo me chi lo guarda in italiano perde molto, poi è un opinione. Tradurre im the one who knocks con " a me non possono sparare" è delirante dai, cambia tutto il senso della scena.
- - - Aggiornato - - -
E poi...la 5x07
Cioè vogliam mettere sentirlo in lingua originale ? brividi. In italiano diventerebbe una segaccia.
Finito oggi di vedere la quarta stagione.
Ultima modifica di #Dodo90#; 19-09-2012 alle 13:56 Motivo: Contiene spoiler rivelanti il finale di stagione del Telefilm.
Milan World Forum © 2013 Tutti i diritti sono riservati. E' vietata la riproduzione, anche solo parziale, di contenuti e grafica.
Powered by vBulletin® • Copyright © 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Milan World non si assume nessuna responsabilità riguardo i contenuti redatti dagli utenti. Foto e Video (da Youtube) pubblicati su MW non sono hostati su questo sito ma semplicemente riportati da altri media attraverso dei link accessibili a tutti.