Goro...Majima Goro?
Credo che sia questione di mercato. Non penso che le vendite dei giochi Yakuza in Italia (e nel mio caso Germania) giustifichino una traduzione nel italiano. Gia la traduzione inglese ogni tanto é un po strana.
Poi personalmente li gioco sempre con audio originale perche sarebbe troppo strano sentire le voci in qualche altra lingua.
Proprio lui, che personaggione Majima
In Italia ha avuto pochissimo successo la saga, io comunque li ho sempre trovati molto divertenti da giocare. La Microsoft magari avrebbe coperto lo stesso le spese di traduzione anche solo per immagine dicevo.
Per fare le traduzioni ita hanno scelto i momenti peggiori: il primo su ps2 che nessuno conosceva, Judgment spin-off, Yakuza 7 che però ha cambiato genere diventando il combattimento a turni che non mi piace. In più hanno spremuto le ambientazioni al massimo possibile e i toni sono sempre più esagerati. Secondo me questa saga è una gigantesca occasione sprecata.