Il Re dell'Est
New member
- Registrato
- 14 Giugno 2013
- Messaggi
- 15,745
- Reaction score
- 160
Raiola precisa: "Ibra orgoglioso di essere stato cercato dal Milan"
Le recenti dichiarazioni di Ibrahimovic hanno fatto molto rumore (http://www.milanworld.net/ibra-sul-milan-so-che-era-un-po-disperato-vt31721.html). Pertanto, contattato dal canale ufficiale rossonero acmilan.com, è intervenuto il suo agente, Mino Raiola, per precisare quanto dovuto: "Zlatan ha detto: il Milan mi ha cercato disperatamente. E cioè, fortemente. Una accezione chiaramente positiva, non negativa, non si è mai sognato di etichettare il Milan. Tanto è vero che ha aggiunto un concetto molto importante che rafforza ulteriormente il senso del suo pensiero ma che in Italia è stato purtroppo o non riportato o ignorato spero non volutamente. Zlatan infatti ha aggiunto che era molto fiero che il Milan lo avesse cercato, significa che lui è ancora un giocatore importante perché il Milan, sono sempre parole di Zlatan, è una società di grande livello”.
Ovviamente quanto detto da Raiola circa l'accezione positiva della traduzione svedese, si scontra con quanto afferma invece la giornalista svedese che ha seguito la conferenza:
Le recenti dichiarazioni di Ibrahimovic hanno fatto molto rumore (http://www.milanworld.net/ibra-sul-milan-so-che-era-un-po-disperato-vt31721.html). Pertanto, contattato dal canale ufficiale rossonero acmilan.com, è intervenuto il suo agente, Mino Raiola, per precisare quanto dovuto: "Zlatan ha detto: il Milan mi ha cercato disperatamente. E cioè, fortemente. Una accezione chiaramente positiva, non negativa, non si è mai sognato di etichettare il Milan. Tanto è vero che ha aggiunto un concetto molto importante che rafforza ulteriormente il senso del suo pensiero ma che in Italia è stato purtroppo o non riportato o ignorato spero non volutamente. Zlatan infatti ha aggiunto che era molto fiero che il Milan lo avesse cercato, significa che lui è ancora un giocatore importante perché il Milan, sono sempre parole di Zlatan, è una società di grande livello”.
Ovviamente quanto detto da Raiola circa l'accezione positiva della traduzione svedese, si scontra con quanto afferma invece la giornalista svedese che ha seguito la conferenza: