Per me per ora questa stagione è molto bella, già superiore all'intera quinta stagione.
Solo l'ultima scena della 6x04 non mi è piaciuta come realizzazione.
Io guardo anche la versione italiana dopo quella inglese e posso confermare che la versione ita è piena di errori di traduzione osceni e frasi mancanti rispetto all'originale. Tipo "tree gods" tradotto con "tre dei" invece di "dei dell'albero", Davos che diceva di aprire la porta invece di suggerire di tenerla chiusa, altri concetti stravolti nella traduzione e gravi mancanze.
Ho mandato anche una lettera di proteste a Sky Atlantic, io e altri. In più spesso Sky sega la sigla finale (dove ogni volta c'è una musica a tema) tagliando anche li ultimissimi secondi di episodio, roba da matti.
Peccato perchè il doppiaggio non lo trovo malvagio rispetto ad altre serie, ma i traduttori sono degli idioti.
Ovvio che chi non sa bene l'inglese o non ha voglia di leggere i sottotitoli, di alternative non ne ha.
Ma io inglese tutta la vita, per ogni serie.